anna124376

Categories:

Пятна крови:


После убийств дом опустел целых два года. Газеты были полны отвратительных подробностей о жестоком преступлении, и всякий раз, когда потенциальные покупатели слышали о том, что произошло за этими серыми бетонными стенами, они держались подальше.

Затем однажды молодая супружеская пара по имени мистер и миссис Гриффин пришли осмотреть дом. Им понравился внешний вид, и цена была очень низкой, поэтому они решили купить его. Прежде чем они переехали, к ним пришли рабочие, чтобы убрать пятна крови со стен… и ванной… и кухонной раковины.

Они должны были установить новые ковровые покрытия, чтобы покрыть упрямые пятна крови на половицах, и даже после проветривания дома в течение недели в прихожей все еще оставался странный запах.

Грифоны считали, что лучше не рассказывать своим детям о мрачной истории своего нового дома. Не было никакого смысла бесполезно расстраивать маленьких, и это могло вызвать у них бессонные ночи.

В течение первых нескольких дней после их переезда все прошло великолепно. Дети устроили вечеринку и пригласили всех своих друзей из школы. Мистер и миссис Гриффин обошли вокруг и встретили своих новых соседей. Казалось, они все хорошо устроились.

Однажды ночью, когда они готовились ко сну, миссис Гриффин была в задумчивом настроении.

«Знаете ли вы, что одна из рук миссис Бентли была найдена на кухне?» спросила она.

«О,» сказал ее муж. "В самом деле?"

«Да, но ее пальцы были в столовой».

«Как ужасно,» ответил ее муж.

«Я не возражаю, если бы он использовал пистолет, - сказала она, - но то, как он это делал, - биты здесь и биты там… ну, он напутал весь дом».

«Это было не все, что он делал», - сказал ее муж. «Если бы миссис Бентли не настояла на том, чтобы тащить себя из комнаты в комнату, пытаясь сбежать…»

«Ну, ей бы не пришлось таскать себя, если бы он не отрубил ей ноги», - сказала его жена.

«Полагаю, вы правы, дорогой», - ответил мистер Гриффин. «Как вы думаете, мы должны пригласить сестер Тэлбот на обед завтра?»

«О, эти двое - пара старых сплетен», - сказала его жена. «Единственная причина, по которой они придут, это посмотреть, удалось ли нам избавиться от всех пятен».

«Видишь, он не планировал это заранее», - сказал ее муж. «Как он узнал, что ее сестра неожиданно заскочит? И, конечно же, когда пришел почтальон, чтобы доставить письма, и увидел, что происходит ... очевидно, он тоже должен был идти ».

«Это был скорее беспорядок», - сказала миссис Гриффин. «Думаю, я приму ванну перед сном…»

«В ванной, где он отрубил ей ноги?» спросил ее муж.

«Да, тот,» ответила она. «Ванна внизу выглядит слишком грязной».

«Ну, в таком случае, я просто загляну в ванную, пока ты готовишься», - сказал он.

Мистер Гриффин брился в ванной, когда внезапно почувствовал себя очень странно. Глядя на себя в зеркало, он знал, что что-то не так. Он просто не чувствовал себя.

И затем, когда он уставился на свое отражение, его охватило странное ощущение, как будто его разум каким-то образом омрачен, и он не совсем контролировал свои собственные действия.

Он тихо открыл дверь ванной, тихо прошел по коридору и на цыпочках поднялся по лестнице на чердак. Добравшись до него, он открыл маленький шкаф и увидел, что он сидит в углу.

Он понятия не имел, как, но он знал, что это будет там.

Топор

Миссис Гриффин сидела перед зеркалом в спальне, укладывая волосы, когда она заметила, что ее муж вошел в комнату.

Его руки были за спиной, как будто он что-то скрывал, и на его лице было странное выражение.

«Что ты думаешь, дорогой?» спросила она.

«Думаю, на этот раз я не устрою такой беспорядок», - ответил он.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic